Tuesday, December 29, 2009

Kat English - I Think I (Thai Version)

This song is called "I Think I (Thai Version)" from the album Lucky Girl by Katareeya English.

Thanks to yeows and Julie for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.

คอยเตือน และบอกไว้ อย่าเผลอไปมีใจให้กับเธอ
koi dteuan lae bok wai yaa pler bpai mee jai hai gap ter
I warn myself not to make a mistake by giving my heart to him.

และไม่มีทาง ที่จะเปิดใจ ที่จะปล่อยใจให้ผูกพัน
lae mai mee taang tee ja bpert jai tee ja bploi jai hai pook-pan
There is no way I will let him into my heart and be committed to him.

แต่ฉันมันคงเหงาอยู่เกินไป ก็เลยไม่อาจฝืนเก็บในใจ
dtae chan man kong ngao yoo gern bpai gor loie mai aat feun gep nai jai
But I feel so lonely, I do not want to force myself to endure it.

ทุกครั้งที่เธออยู่ตรงนี้ ในใจคนๆนี้ ก็อยากบอกความจริงให้เธอรู้
took krang tee ter yoo dtrong nee nai jai kon-kon nee gor yaak bok kwaam jing hai ter roo
Every time that he is here, my heart wants to tell him how I feel.

I think I love you ยิ่งคิดยิ่งมันใจ Coz I miss you
I think I love you ying kit ying man jai Coz I miss you
I think I love you, the more I think about it the more I love you, Coz I miss you.

วันไหนไม่เจอเธอแล้ว ใจมันจะละลาย
wan nai mai jer ter laew jai man ja la-laai
Whenever I do not see you, my heart is shattered.

ดูมันเดียวดาย แต่ใจมันร่ำร้องอยากพบเธอ
doo man dieow daai dtae jai man ram rong yaak pop ter
Feeling so lonely, my heart is begging to see you

I'm falling for you ไม่รู้เพราะอะไร Now I need you
I' m falling for you mai roo pror a-rai Now I need you
I'm falling for you, I do not know the reason why, Now I need you.

รู้เพียงแค่วันนี้ แค่มีเธอเคียงกาย แค่มีเธอในใจ
roo piang kae wan nee kae mee ter kiang gaai kae mee ter nai jai
I know that today just to have you beside me, just to have you in my heart,

ก็อบอุ่นไม่เหมือนอย่างที่เคย I love you
gor op oon mai meuan yaang tee koie I love you
I feel great, not the same as before, I love you.

ดูเราต่างกัน แค่ผูกพันฉันรู้ ก็เพื่อนเธอคนหนึ่ง
doo rao dtaang gan kae pook-pan chan roo gor peuan ter kon neung
We are different from each other and can only be friends.

ก็เราไม่เคยห่างกัน ถ้าคิดจะมาคบกัน ไม่รู้จะรักกันได้อย่างไร
gor rao mai koie haang gan taa kit ja maa kop gan mai roo ja rak gan daai yaang rai
We are never far from each other, if we want to be together I do not know how we should love each other.

ได้แต่คิดและทบทวนอยู่ในใจ ก็ยังมัวทนฝืนอยู่ทำไม
daai dtae kit lae top tuan yoo nai jai gor yang mua ton feun yoo tam-mai
I can only think and ponder in my heart. Why do I still force myself to endure this?

 

ทุกครั้งที่เธออยู่ตรงนี้ ในใจคนๆนี้ ก็อยากบอกความจริงให้เธอรู้
took krang tee ter yoo dtrong nee nai jai kon-kon nee gor yaak bok kwaam jing hai ter roo
Every time that he is here, my heart wants to tell him how I feel.

I think I love you ยิ่งคิดยิ่งมันใจ Coz I miss you
I think I love you ying kit ying man jai Coz I miss you
I think I love you, the more I think about it the more I love you, Coz I miss you.

วันไหนไม่เจอเธอแล้ว ใจมันจะละลาย
wan nai mai jer ter laew jai man ja la-laai
Whenever I do not see you, my heart is shattered.

ดูมันเดียวดาย แต่ใจมันร่ำร้องอยากพบเธอ
doo man dieow daai dtae jai man ram rong yaak pop ter
Feeling so lonely, my heart is begging to see you

I'm falling for you ไม่รู้เพราะอะไร Now I need you
I' m falling for you mai roo pror a-rai Now I need you
I'm falling for you, I do not know the reason why, Now I need you.

รู้เพียงแค่วันนี้ แค่มีเธอเคียงกาย แค่มีเธอในใจ
roo piang kae wan nee kae mee ter kiang gaai kae mee ter nai jai
I know that today just to have you beside me, just to have you in my heart,

ก็อบอุ่นไม่เหมือนอย่างที่เคย I love you
gor op oon mai meuan yaang tee koie I love you
I feel great, not the same as before, I love you.

ก็ยังยืนยันอยู่กับใจตัวเองก่อน ที่ยืนยันคือจะรักเธอเท่านั้น
gor yang yeun yan yoo gap jai dtua eng gon tee yeun yan keu ja rak ter tao nan
I will assure myself that I will only love you that much.

ก็คนรักที่ตามหา รอเพียงเวลาเธอเผยใจกัน
gor kon rak tee dtaam haa ror piang way-laa ter poie jai gan
The one who loves you is with you, waiting for you to reveal your heart to her.

แต่ฉันยังกลัวๆ ก็ฉันยังไม่กล้าบอกเธอ ให้รู้
dtae chan yang glua-glua gor chan yang mai glaa bok ter hai roo
But I am still afraid, still not brave enough to tell you my feelings.


soruce: http://www.ethaimusic.com

Sek Loso - proong nee (Tomorrow)

This song is called "proong nee" (Tomorrow) from the album 7th August by Sek Loso.

พรุ่งนี้...ฉันต้องลาก่อน พรุ่งนี้...ฉันต้องจากเธอไป
proong nee... chun dtong laa gorn proong nee... chun dtong jaak ter bai
Tomorrow...I have to say goodbye. Tomorrow...I have to leave you.

ไม่รู้...จะอีกนานซักเท่าไร ยอดดวงใจ จะกลับมาเจอ 
mai roo... ja eek naan suk tao rai yot duang jai ja glub maa jer
I don't know...how much longer it will be. We'll meet again.

ห่วงเธอ...ที่คงคิดไม่ต่าง ห่วงเธอ...ตอนที่ฉันไม่อยู่
huang ter... tee kong kit mai dtaang huang ter... dtorn tee chun mai yoo
I worry about you...you probably think the same. I worry about you...when I'm not there with you.

ฝากฟ้า...เดือนและดาวช่วยดู ให้เธอรู้ ว่าฉันจะคิดถึง
faak faa... deuan lae dao chuay doo hai ter roo waa chun ja kit teung
Let the sky...the moon and the stars look after you. Let you know...that I'll miss you.

เพราะฉันเป็นของเธอ เพราะเธอเป็นของฉัน
prow chun ben kong ter prow ter ben kong chun
Because I'm your man, because you're my girl.

เพราะเราเป็นของกัน ไม่มีวันจะเปลี่ยนไป 
prow rao ben kong gun mai mee wun ja blian bai
Because we belong to one another. And that will never change.

สัญญาเป็นสัญญา ว่าจะมาพบกันไหม่ 
sun-yaa ben sun-yaa waa ja maa pob gun mai
A promise is a promise, that we'll meet again.

จากเพียงตัวฝากหัวใจ ฝากไว้ให้เธอ ช่วยดูแล
jaak piang dtua faak hua jai faak wai hai ter chuay doo lae
Only my body is away from you, I left my heart with you, please look after it

ขอบคุณ...กับความรักที่มี ขอบคุณ...กับหัวใจที่มอบให้
korb koon... gup kwarm ruk tee mee korb koon... gup hua jai tee morb hai
Thank you...with all of your love. Thank you....

จากกัน...เพื่อจะมาพบกันใหม่ ห่างเพียงกาย แต่ใจเราผูกพัน
jaak gun... peua ja ma pob gun mai haang piang gai dtae jai rao pook pun
Leaving...so we can meet again. We are physically apart from each other. But our hearts are bound together.

เพราะฉันเป็นของเธอ เพราะเธอเป็นของฉัน
prow chun ben kong ter prow ter ben kong chun
Because I'm your man, because you're my girl.

เพราะเราเป็นของกัน ไม่มีวันจะเปลี่ยนไป 
prow rao ben kong gun mai mee wun ja blian bai
Because we belong to one another. And that will never change.

สัญญาเป็นสัญญา ว่าจะมาพบกันไหม่ 
sun-yaa ben sun-yaa waa ja ma pob gun mai
A promise is a promise, that we'll meet again.

จากเพียงตัวฝากหัวใจ ฝากไว้ให้เธอ ช่วยดูแล
jaak piang dtua faak hua jai faak wai hai ter chuay doo lae
Only my body is away from you, I left my heart with you, please look after it

หากวันใด เธอนั้นสับสน ให้เธอมองดาวบนฟ้า 
haak wun dai ter nun sup son hai ter mong dao bon faa
If one day, you find yourself confused. Just look up at the stars in the sky.

ก็จะเห็น ฉันส่งยิ้มมา ให้เธอ ได้สุขใจ
gor ja hen chun song yim maa hai ter dai sook jai
And you'll see, I'm smiling for you to be happy

(Interlude)

เพราะฉันเป็นของเธอ เพราะเธอเป็นของฉัน
prow chun ben kong ter prow ter ben kong chun
Because I'm your man, because you're my girl.

เพราะเราเป็นของกัน ไม่มีวันจะเปลี่ยนไป 
prow rao ben kong gun mai mee wun ja blian bai
Because we belong to one another. And that will never change.

สัญญาเป็นสัญญา ว่าจะมาพบกันไหม่ 
sun-yaa ben sun-yaa waa ja maa pob gun mai
A promise is a promise, that we'll meet again.

จากเพียงตัวฝากหัวใจ ฝากไว้ให้เธอ ช่วยดูแล
jaak piang dtua faak hua jai faak wai hai ter chuay doo lae
Only my body is away from you, I left my heart with you, please look after it